دليلك الشامل لكل ما تحتاج معرفته عن المانغا!

دليلك الشامل لكل ما تحتاج معرفته عن المانغا!
دليلك الشامل لكل ما تحتاج معرفته عن المانغا!

في العقود الأخيرة أصبحت المانغا أحد أكثر الأوساط المرئية رواجاً حول العالم. حيث تقدر قيمتها السوقية الإجمالية بأكثر من 12 مليار دولار وفق إحصاءات حديثة. في هذا المقال سنتعمق في جانب شهير من الثقافة اليابانية ونشرح المعنى وراء تسمية “مانغا” وما هو تاريخها وما هي فئاتها المعروفة.

عند سماع كلمة “مانغا” يتبادر إلى ذهن المرء تلك الفاكهة القشرية اللذيذة والشهية. ولكننا لا نتحدث عن فاكهة المنجا (أو المانجا – المنجو) حالياً. بل نتحدث عن فن مرئي ياباني يعود تاريخه إلى القرن الـ12 الميلادي وربما أقدم في بعض السجلات.

تعني كلمة «مانغا – 漫画» باليابانية “مجلة مصورة” أو “قصة مصورة” أو “قصة مصورة هزلية”. وتتكون الكلمة من رمزي كانجي، الأول هو “مان – 漫” والذي يعني “رسوم متحركة”. والثاني “غا – 画” والذي يعني “صورة” أو “جرّة قلم”، ومعاً يمنحان الكلمة معناها “مانغا”.

بدأ استخدام المصطلح في اليابان خلال نهاية القرن الـ18، حيث كان يصف آنذاك أنواع مختلفة من الرسوم المتحركة. ولم تكتسب المجلات المصورة اليابانية اسمها المتداول “مانغا” إلا خلال القرن الـ19 وبالتحديد خلال عشرينيات القرن الـ19، تزامناً مع انتشار الفن المرئي المصور في اليابان.

وفي الحاضر تستخدم الكلمة كمصطلح شامل لوصف المجلات المصورة اليابانية أو الروايات المرئية المصورة.

بعد استكمال شرح المعنى وراء كلمة “مانغا”، يتوجب الآن التحدث عن تاريخها العريق في اليابان. إذ لم تكن المجلات المصورة في بدايتها كما هي الآن من ناحية التطور الفني في الرسم والطباعة، بل كانت أكثر بساطة وبدائية.

يمكن تتبع أصول المانغا في اليابان إلى القرن الـ12 الميلادي وفق المؤرخين، والمجلات المصورة الحديثة مبنية في الأصل على نوع من الملفوفات الورقية التي تحتوي على رسوم مختلفة وبسيطة مع كتابات مخطوطة باليابانية.

اعتاد اليابانيون إطلاق اسم “إيماكيمونو – 絵巻物” على تلك الملفوفات، ولكن استخدامها كوسط فني أصبح أقل مع تطور اليابان خلال حقبة إيدو (1603 – 1868 ميلادية) وازدهارها.

طور الفنانون خلال حقبة إيدو نوعاً جديداً من الرسوم المصورة وانتشر هذا النوع بكثرة بفضل جودته العالية مقارنة بالمخطوطات الأقدم، وهو ما مهد الطريق للمجلات اليابانية المصورة في عصرنا الحالي.

ملفوفة إيماكيمونو تعود إلى القرن الثاني عشر - عبر متحف كيوتو و ويكيميديا
ملفوفة إيماكيمونو تعود إلى القرن الثاني عشر – عبر متحف كيوتو و ويكيميديا

المجلات المصورة اليابانية تختلف عن نظيرتها الأمريكية، حيث تنشر عادةً المجلات اليابانية باللونين الأسود والأبيض (بصورة رئيسية). بينما تكون المجلات المصورة الأمريكية ملونة بالكامل عند نشرها.

وبالإضافة لذلك، تُقرأ المجلات المصورة اليابانية من اليمين إلى اليسار (ترتيب الصور) على عكس نظيرتها الأمريكية التي تُقرأ من اليسار إلى اليمين تماشياً مع نظام اللغة الإنجليزية.

في اليابان، يتم إصدار المانغا عادةً كل أسبوع أو شهر (على حسب نوع المجلة المصورة). وتحتوي المجلات المصورة في اليابان كذلك على “فصول” و “مجلدات”، حيث يُنشر الفصل كل أسبوع و “المجلد” هو مجموعة فصول تُجمع معاً وتنشر من قبل الشركات المختلفة كل شهر أو عدة أشهر.

بينما يختلف نظام المجلات المصورة الأمريكية كثيراً، حيث لا تنشر الشركات في الولايات المتحدة والدول الغربية مجلاتها المصورة بشكل أسبوعي مع بعض الاستثناءات خلال الحاضر.

ويجدر بالذكر كذلك أن المجلات المصورة اليابانية يمكن أن تصدر لعقود دون انقطاع، إذ ينشر الكاتب فصلاً كل أسبوع ويمكن أن يستمر الأمر على هذا النحو لفترة مطولة. كمثل مانغا “ون بيس” على سبيل المثال لا الحصر والتي ما زالت مستمرة منذ عام 1997 وحتى وقت كتابة هذا المقال.

مصطلح الأنمي يصف بصورة شاملة الرسوم المتحركة التي يكون أصلها اليابان بغض النظر عن نوعها وشكلها.

تُبنى قصص الأنمي الياباني عادةً على مجلات مصورة باللغة اليابانية صدرت بالفعل. يصدر المؤلف ـــ عبر مجلة «شونين جمب» مثلاً ـــ فصلاً واحداً أو أكثر كل أسبوع.

وثم يأخذ الاستوديو المنتج للأنمي مجموعة من الفصول المرسومة والمعدة مسبقاً، ويعمل على تحويلها إلى رسوم متحركة على شكل حلقات يطلق عليها اسم أنمي.

وتجدر الإشارة إلى أن الاستوديو المنتج للعمل المتحرك ينتج حلقةً واحدة كل أسبوع كذلك ويبثها على التلفاز في اليابان. ولكي لا يتوقف العمل وعملية تحويل المانغا إلى حلقات. تسبق قصة المانغا عادةً قصة الأنمي بعدة أشهر أو سنة كاملة، لكي يمتلك الاستوديو ما يكفيه من فصول.

متجر لمجلات المانغا المصورة في اليابان - عبر ويكيميديا
متجر لمجلات المانغا المصورة في اليابان – عبر ويكيميديا

تحتوي المانغا على الكثير من الفئات والأصناف، ولكن يمكن التمييز بينها بصورة عامة عبر 5 فئات عمرية:

  1. مجلات الشونين (少年) المصورة تستهدف بشكل رئيسي جمهوراً يافعاً من الأولاد أو المراهقين الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 18 عاماً. وتتمحور غالباً حول بلوغ البطل واكتسابه لمسؤوليات وقوى أكبر، والصداقات والمغامرات ودروس حياتية مختلفة في إطار كوميدي أو درامي (أمثلة: ناروتو – ون بيس – دراغون بول وغيرها).
  2. مجلات الشووجو (少女) المصورة تستهدف بشكل رئيسي جمهوراً يافعاً من الفتيات أو المراهقات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 8 و 18 عاماً. تتمحور قصصها غالباً حول أجواء رومانسية أو درامية (أمثلة: سايلور مون – فروتس باسكت وغيرها).
  3. مجلات السينين (青年) المصورة تستهدف الشباب والرجال الذين يبلغون أكثر من 18 عاماً. تتضمن قصصها مظاهر أكثر شدة مثل العنف أو الإباحية (في بعض الأحيان) وهي غير مناسبة لمن هم أصغر من 18 عاماً (أمثلة: أكيرا – فاغابوند – بيرسيرك).
  4. مجلات الجوسي (女性) المصورة تستهدف الفتيات والنساء اللواتي يبلغن أكثر من 18 عاماً. تتضمن قصصها مظاهر للبالغين بصورة رئيسية ومحتوى لا يناسب من هم أصغر من 18 عاماً (أمثلة: هاني أند كلوفر – بارادايس كيس).
  5. مجلات كودوموموكيه (子供向け) المصورة مخصصة للأطفال، وتكون ذات قصص خفيفة وتعليمية تتحدث عن الأخلاقيات أو مواضيع مشابهة تساعد على تطوير أذهان الأطفال بصورة إيجابية (أمثلة: مغامرات بوكيمون للأطفال – فلافي فلافي سينامورول).
مانغا بيرسيرك
مانغا بيرسيرك

لا توجد قاعدة تقول بأن المانغا أو المجلات المصورة اليابانية للأطفال حصراً أو للبالغين حصراً كما ورد أعلاه. حيث توجد فئات تناسب جميع الأعمار.

المجلات المصورة هي وسط مرئي وثقافي تشتهر به اليابان منذ زمن طويل، ويستخدمه الفنانون للتعبير عن أنفسهم وأفكارهم. كمثل أن يستخدم رسام اللوحة للتعبير عما في داخله من مشاعر وأفكار قد تكون إيجابية أو سلبية.

ما يرد في المجلات المصورة اليابانية يعتمد على إبداع وفكر المؤلف وذكائه وقدرة المتلقي أو القارئ في استخلاص ما يفيده مما يقرأ. أو يمكن ببساطة أن يستخدم القارئ المجلات المصورة لأغراض الترفيه لا أكثر.

يمكن أن نقارن المجلات المصورة أو الروايات المرئية اليابانية بأفلام هوليوود. كلاهما وسط مقبول عالمياً بين الناس يستخدمه المخرجون أو الفنانون في التعبير عن قضية ما أو مناقشة أفكارهم عبر قصص مختلفة. والأفلام بالتأكيد ليست سواسية، بل فيها فئات وأصناف ويمكن للصغير أو الكبير أن يستمتع بها أو يأخذ الفائدة منها.

في العقد الأخير، أصبحت المجلات المصورة اليابانية تحتوي على الكثير من المحتوى الإباحي لجذب القراء. حيث يطلق على هذه الظاهرة عادة اسم “فان سيرفس”. وتعني أن يضع المؤلف مشهداً إباحياً أو إيحائياً صغيراً لا يخدم القصة. وهدفه الأساسي هو تخدير عقول القراء بتلك الصور ليستمروا بالقراءة دون شعور.

يجد بعض القراء ظاهرة الـ”فان سيرفس” أمراً مزعج كونها أصبحت تسيطر أكثر وأكثر على العديد من الأعمال التي تصدر حديثاً. ويصل البعض لنعتها بالمقززة كونها لا تساهم في بناء الشخصيات والقصص وهدفها الوحيد هو جذب القراء وزيادة الأرباح.

يجدر بنا الذكر أن الثقافة العربية تختلف كثيراً عن الثقافة اليابانية أو الغربية. وذلك يعني أن ما يناسب المجتمع الياباني أو المجتمع الغربي قد لا يناسب المجتمع العربي والعكس صحيحاً.

وضعت الفئات العمرية في المانغا والأنمي لسبب معين، وهي لضمان عدم تناول الأطفال لمواد مرئية أو نصية حساسة. لذلك ننصح بتوخي الحذر وتفقد تصنيف المجلة المصورة قبر البدء بقرائتها والاستمتاع بمحتواها.


انضم الآن مجاناً لتصبح عضواً متميزاً في مجلة اليابان للحصول على آخر المستجدات والأخبار من الموقع مع العديد من العروض والمفاجآت! (اضغط هنا)


صورة المقال الأصلية: صورة تعبيرية لمجلة مانغا | عبر أنسبلاش
3.3 3 votes
Article Rating

اكتب تعليقًا

57 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

لقد كانت مقالة شيقة عن المانجا وهناك معلومات عنها اول مرة اعرف بها

Khitam
Khitam
11 شهور

لقد استمتعت حقا بقراءة المقال ❤️

Khitam
Khitam
11 شهور

حتى أنني تعلمت الكلمة الجديدة مانغا وأصبحت اعرف كتابتها

Khitam
Khitam
11 شهور

كل مقال يذكر به اليابان يكون له تاريخ عظيم حافل

Khitam
Khitam
11 شهور

من الجيد التحذير على هذه الأمور التي لا تناسب مجتمعنا بتاتاً

Khitam
Khitam
11 شهور

أحب قراءة مجلات المانغا ولكنها لا تتوفر لدينا
على الرغم من أنني استمتع بمشاهدة الأنمي سواء كانت مسلسلات أو افلام ❤️

Reem Fadul
Reem Fadul
11 شهور

رائع جداً استمتعت بقراءة المقال و عرفت الكثير من المعلومات عن المانغا. لم أكن أعرف أنها بدأت منذ زمن طويل هكذا.
。すごいです

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

المنجا اشهر من نار على علم

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

فعلا لقد بدئو باضافة محتوى اولقطات غير لائقة الى المنجا لجذب القراء فقط من اجل الربح

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

احب قراءة المنجا جدا

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

افضل شيئ وضعو تصينفات للفئات العمرية لكي تحذر القارئ من المحتوى

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

تعني كلمة المانغا باليابانيه مجلة مصورة او قصة مثث صل مصورة هزلية

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

تتكون المانغا من مقطعين رمزي كانجا الاول هو مان يعني رسوم متحركه والثانيه غا والذي يعني صوره

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

مقالة مفيدة لمعرفةالمانغا

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

تسبق قصة المانغا عادة قصة الأنمي بعدة اشهر او سنة كاملة

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

قصة المانغا تسبق قصة الأنمي بفترة طويلة لكي يمتلك الاستوديو ما يكفيه من فصول

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

توجد قصة المانغا فئات تناسب جميع الأعمار

Shefaa Al-hmiri
Shefaa Al-hmiri
11 شهور

معلومات قيمة للأشخاص الذين لا يعرفون هذه التصانيف اما انا فاحب المانجا الكوميدية

Hatem Taha Ibrahim
Hatem Taha Ibrahim
11 شهور

شك ا للمعلومات الجديده علي مجتمعنا

nseralden2022
nseralden2022
11 شهور

حاولت كم مرة ان اقرأ قصص مانغا ولكن انا افضل الرسوم المتحركة (الإنمي) لانها ممتعة للغاية و متوفرة بكثرة على الانترنت لجميع الاذواق

nseralden2022
nseralden2022
11 شهور

في المنطقة العربية توجد عدة قصص مانغا صنعت بواسطة العرب قرأت مجموعة منها و يوجد تطبيق هاتف جديد به مانغا مترجمة للعربية اما المانغا الورقية فلا توجد في الاسواق حسب علمي

Enji
Enji
11 شهور

لطالما كان الأنمي البوابة الرئيسة لدخولي العالم الياباني…لكن
100% يجب توخي الحذر لأن حرفياً كما قلتم ثقافتنا تختلف عن ثقافتهم… لكن هذا لا يمنع من الاطلاع على ثقافتهم بحيث لا تؤثر علينا بالشكل السلبي.

نصرالدين الليبي

الانمي افضل من المانغا بالرغم ان المانغا هي اصل الانمي

ヤコブ 先輩
11 شهور

قراءة المانغا امر ممتع لمن تعود عليها منذ صغره

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

تصنيفات المنغا مهمة جدا من الجيد انه وضعو هذه التصنيفات والفئات العمرية لقرائتها

صقر قريش
صقر قريش
11 شهور

لكن للاسف اغلب كتاب المنجا وضعو بعض المشاهدة المخلة بالمنجا لجذب القراء بهدف الربح المادي

Mustafa Al-Khalidy
Mustafa Al-Khalidy
11 شهور

للأسف مانغا بيرسيرك توفى مؤلفها
مقال شيق

Nada
Nada
11 شهور

This site is really flooded with information.

Bahaa Elhakemy
Bahaa Elhakemy
11 شهور

الموضوع شيق، اول مره اعرف الفرق بين المانغا والانمى والرسوم المتحركه الأمريكية وسعيد بمعرفة أن المانغا بتكون من اليمين لليسار زى العربي

Bahaa Elhakemy
Bahaa Elhakemy
11 شهور

كنت بستغرب لما بشوف شباب كتير بتابع المانجا اليابانيه بي واضح أن الموضوع يستاهل

Khalid Nashaat
Khalid Nashaat
11 شهور

احب المانغا كثيرا

نوستا لجيا
11 شهور

الحقيقة أن اليابانيين بيعرفوا يصوروا نفسهم كويس جدا بدليل انتشار المانغا والانمى فى العالم كله، تحياتى لكاتب المقال اللى دايما مهتم بتعريفنا وتذكيرنا عن الفروق بين ثقافتنا العربية وغيرها من الثقافات

Yashiro
Yashiro
11 شهور

لم اكن اعرف ان المانغا تاريخها عريق لهذه الدرجة!

Yashiro
Yashiro
11 شهور

ان اتعلم من ٣ سنوات طريقة رسم المانغا واستمتع برسمها وقرائتها جدا

Yashiro
Yashiro
11 شهور

اتمنى ان اتمكن من صنع مانغا هادفة عربية يوما ما ~

Yashiro
Yashiro
11 شهور

من اكثر التصنيفات التي احبها هي شريحة من حياة ودراما وسينين

Yashiro
Yashiro
11 شهور

مشكلة الفان سيرفس سيئة جدا، ولكن ليس شيئا مستغربا ف في النهاية اختلاف الثقافة كبير جدا ومن الطبيعي عدم تقبلنا له

Yashio
Yashio
11 شهور

هناك مقاهي خاصة لقراءة المانغا فيها والاستمتاع ايضا

Yashiro
Yashiro
11 شهور

الاحتراف الحقيقي ان يتمكن المانغاكا من ايصال المشاعر عن طريق رسمة بالأبيض والأسود فقط!!

Yashiro
Yashiro
11 شهور

لكن اسوأ مافي الأمر انتظار شهر كامل من اجل فصل واحد فقط

Yashiro
Yashiro
11 شهور

والأسوأ عندما تكون المانغا عبارة عن تحفةة ثم يقوم الاستوديو بتحريفها بالكامل او تدميرها بالفلر

Shefaa Al-hmiri
Shefaa Al-hmiri
11 شهور

هناك ما هو أسوأ من الأسوأ ان يتم تحويل جزء من المانجا الى انمي ثم يتوقفون عن تحويل بقية الفصول رغم استمرار المانجا وكثرة فصولها

Abdulrahman amghar
Abdulrahman amghar
11 شهور

لا اتابع المانغا كثيرا لأنني افضل الانمي لكني يوما ما سأتابعها عندما اجد الوقت

Abdulrahman amghar
Abdulrahman amghar
11 شهور

روعة شكرا جزيلا على المقال الممتع

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

كلمة مانغا تعني باليابانية قصة مصورة هزليه

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

تتكون الكلمة من مقطعين الاول هو مان يعني رسوم متحركه ، والثاني هو غا وتعني صورة

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

قصص الأنمي الياباني تبنى عادةً على مجلات مصوره باللغة اليابانية

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

قصة الأنمي تسبق قصة المانغا بعدة شهور لكي يمتلك الاستوديو مايكفيه من فصول

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

المجلات المصورة هي وسط مرئي وثقافي تشتهر به اليابان منذ زمن طويل

Emad Ali
Emad Ali
11 شهور

أعمال المانغو تناسب جميع الأعمار

57
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x