التصنيفات أنِمي ترفيه فنـــون مانغا

مراحل صناعة الأنمي الياباني والمدبلج

حتى يتم الاطلاع على مراحل صناعة الأنمي لابد من استدراك مدى أهمية الأنمي، حيث يعتبر الأنمي لدى الكثير من المشاهدين العرب البوابة الأولى على اليابان حيث يجذبهم إلى ثقافتها وتطورها وحتى تاريخها فكيف يُصنع؟ وما المراحل التي تمر بها صناعة الأنمي حتى نشاهده وما المراحل التي تمر بها بالاستديوهات العربية حتى نشاهد حلقاته مدبلجة؟

مراحل صناعة الأنمي:

1-مرحلة ما قبل الإنتاج: 

وتتضمن ترتيب الأمور المالية، تحديد الاستوديو وطاقم العمل، وتصميم الشخصيات. يقرر المنتج صناعة أنمي فيبحث عن رعاة يموّلونه, فيذهب إلى عدّة شركات قد تستفيد ماليًا من مشاركتها في إنتاج العمل ويقدّم عرضَه لإقناعها في المساهمة والحصول على المنفعة المشتركة، ومن ثمّ يجمع أركان طاقم العمل والرعاة للاهتمام بالأمور المالية المتعلقة بالأنمي (مثل تكاليف حجز خانة تلفزيونية في إحدى القنوات). وبعد تشكيل طاقم العمل تُوضع خطّة للعمل عليها، حيث يقرّرون طريقة سير القصة ويجمعون طاقماً من الرّسامين والمُصمّمين لبدء العمل. وبعدها يبدأ إنتاجه.

2- بدء الإنتاج:

أول خطوة هي كتابة سيناريو الحلقات بناءً على الخطط الموضوعة مسبقًا. حيث يكتب السيناريو شخص واحد أو عدة أشخاص ويقرر هذا المشرف العام على السيناريو.

3-رسم لوحة القصة  Storyboard :

وهو رسم مبدأي لسير أحداث مشاهد الحلقة بطرق مبسطة ووضع الخطوط العريضة لسير الأحداث, وعادة تُرسم لوحة القصة تحت إشراف المخرج, وتعتبر لوحة القصة هي أساس ترتيب الأحداث من طول المَشاهد، حركة الشخصيات، الحركة التصويرية، الحوارات المأخوذة من السيناريو, و قد يستغرق (الستوري بورد) في تخطيط الحلقة الواحدة ما يقارب ثلاثة أسابيع.

4-التصميم ورسم المخططات:

تُشكّل هذه المرحلة بداية الإنتاج الفني، وبشرح مُبسّط: هو وضع الأوراق المرسوم عليها والتي ستستعمل في المشهد مع الخلفية الرسوميّة على شكل طبقات شفافة، أي وضع المخطط النهائي لشكل المشهد.

5-رسم الإطارات المفتاحية:

بناءً على لوحة القصة، يبدأ الرسامون برسم الإطارات المفتاحية، هي أول حركة وآخر وقوف لجسم معين، من أجل التمهيد لإظهار الحركة بينهما. أي أنهم يرسمون أساس حركة الشخصيات. ومن الأمثلة على ذلك: حركة الركل, ولها إطاران مفتاحيّان، الأول هو رفع القدم والأخير وهو إعادة القدم إلى الأرض وما بينهما هي حركة الركل. وتلي هذه المرحلة مرحلة التدقيق من مشرف الرسوم والذي يصحح أخطاء الحركات (إن وجدت).

6-رسم البينيات:

في هذه المرحلة يملأ الرسامون الفراغات في مشاهد الحلقات لتصير كاملة مع الخلفيات.

7-تحويل الرسومات إلى الصيغة الرقمية:

يتم تحويل الإطارات إلى الصيغة الرقمية، أي نقلها إلى الكمبيوتر وبعد نقلها يتم تلوينها من قبل طاقم متخصّص.

8-إضافة المؤثرات الصوتية والبصرية:

وهي الدبلجة والمؤثرات الصوتية والموسيقى التصويرية، وتتضمن أيضًا التحرير النهائي، وهو قص الحلقة من أجل الإعلانات، وربما إضافة بعض المؤثرات البصرية الأخرى.

من أبرز استوديوهات الأنمي في اليابان

أما بالنسبة للأنميات المدبلجة فتمر أيضاً بمراحل عديدة، ولكنها تُحصر بالمرحلة النهائية لتصميم العمل الياباني. في هذا المقطع نستعرض جولة في استوديو أي-ون بيكتشرز في اليابان وفيه إحدى مراحل الرسم والإنتاج للأنمي:

المراحل التي يمر بها الأنمي المدبلج:

1-الترجمة:

يترجم الأنمي من اللغة اليابانية أو الإنجليزية (بحسب النص المرفق معه من الشركة المنتجة) إلى العربية.

2-المونتاج:

في هذه المرحلة يتم اقتصاص المشاهد التي لا تناسب المشاهد العربي ويتم أيضاَ إرسال مشاهد من الحلقات إلى التلوين أو المعالجة الإلكترونية حيث يتم تلوين الشخصيات بما يتناسب مع الثقافة العربية وأخلاق الطفل العربي.

3-الإعداد:

يتم إعادة كتابة السيناريو أيضاً بما يتناسب مع ثقافة المجتمع العربي حيث لا يذكر أشياء كثيرة “كتعدد الآلهة والثمالة والسحر”. ويتم بث معاني وقيم هادفة للمشاهد بما يتناسب مع نوع العمل المطروح.

4-التدقيق اللغوي والمراجعة:

يدقّق النص المُعد تحت إشراف أساتذة جامعيين لعلوم اللغة العربية لئلا يكون هناك أية أخطاء إملائية أو نحوية أو بلاغية، وكما يتم تدقيق المحتوى أيضاً.

5-مرحلة الدوبلاج:

يؤدي الممثلون أدوار الشخصيات بالسيناريو الجديد تحت إشراف المشرف الفني الأكاديمي الذي يقوم على متابعة الأمور الدرامية ومطابقة الصوت لحركة الشفاه والحفاظ على الطبقات الصوتية (الأصليّة والمستعارة) وغيرها من العمليات الفنية.

6-المكساج:

هو إضافة المؤثرات الصوتية والموسيقى التصويرية على التسجيل الصوتي للممثلين المُدبلجين.

7-التدقيق النهائي (تقرير الجودة):

تتم مشاهدة الحلقة كاملة من قبل مشرف تقني لضمان عدم وجود أية أخطاء (وتصحيحها إن وجدت). وأخيراً يتم عرض الحلقة على شاشات التلفاز العربي وأبرزها سبيستون والتي تحدثنا عنها بمقال سابق، أما بالنسبة للاستديوهات التي تدبلج الأنمي إلى اللغة العربية فمن أشهرها مركز الزهرة.

دورات تعلم اللغة اليابانية في قلب العاصمة طوكيو، للمزيد من المعلومات لا تترددوا بمراسلتنا عبر صفحتنا على فيسبوك

أحدث المقالات

  • أهم الأخبار
  • التراث والتقاليد
  • ثقافة

عودة اليابان لجذورها؟ ونظام التسمية الياباني

تمتلك اليابان ثقافة ثريةً بالتقاليد والتراث العريق، قل أن نجد مثيلها في العالم، حيث حافظت البلاد على تقاليدها العريقة لحدٍ…

3 أيام ago
  • أهم الأخبار
  • طبيعة وسياحة

نظام الهجرة من أجل العمل الجديد في اليابان

تعاني اليابان كدولة متقدمة ورائدة في مجال الصناعة، تحديات كبيرة جداً من ضمنها، تراجع تعداد السكان، شيخوخة المجتمع المستمرة وتراجع…

4 أيام ago
  • أهم الأخبار

اليابان تفتح أبوابها للعمال الأجانب لمكافحة نقص الأيدي العاملة

تعاني اليابان كدولة متقدمة ورائدة في مجال الصناعة،من مشاكل وتحديات كبيرة جداً من ضمنها، تراجع تعداد السكان، شيخوخة المجتمع المستمرة…

5 أيام ago
  • أهم الأخبار

أمطار غزيرة تضرب جنوب غرب اليابان

قالت وكالة الأرصاد الجوية اليابانية أن أمطار غزيرة ضربت جنوب غرب اليابان، وبالتحديد الأجزاء الجنوبية من جزيرة كيوشو. كما قال…

6 أيام ago
  • فنـــون

قائمة أفضل الأغاني رواجاً في اليابان للأسبوع الثالث من شهر مايو 2019

نستعرض في هذه القائمة أفضل وأكثر عشرة أغاني رواجاً، والتي حققت انتشاراً ومشاهدات عالية منذ نشرها عبر وسائل التواصل الاجتماعي…

6 أيام ago
  • أهم الأخبار

نسبة توظيف خريجي الجامعات في اليابان تصل لرقم قياسي جديد

تعد اليابان واحدة من كبار القوى الاقتصادية في العالم ويبلغ ناتجها القومي المحلي 4.9 تريليون دولار حالياً، ولكن هذا الاقتصاد…

7 أيام ago

الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط لضمان سرعة أكبر بالتصفح